Можете да посетите сайта ни тук

Можете да се доверите на нашия опит- повече от 20 години, в сферата на: счетоводно обслужване, данъчни консултации, в това число по ДДС, ЗКПО, ЗДДФЛ, ДОПК, АПК и др, оптимизиране на данъци и оптимизиране на разходи, вътрешно финансов одит и пр.

Страници

Гласувайте за нашия блог тук

BGtop

Like button

петък, 5 февруари 2016 г.

АКТ ЗА СКЛЮЧЕН БРАК ПО ВИЕНСКАТА КОНВЕНЦИЯ ОТ 1976 Г (ФОРМУЛЯР Б)

От 18 Декември, 2013 г , в България влиза в сила Виенскта конвенция от 8 септември 1976 година за издаване на многоезични извлечения на актове за гражданско състояние.
Това означава, че текстът на извлечението от акта за гражданско състояние ( акт за раждане, за гражданско състояние за сключен брак или за смърт) се изписва на езика на издаващата страна, на френски език и на още един език, заедно с факултативни преводи на други езици на обратната страна на извлечението.
Държавите-страни са длъжни при искане да издават и взаимно да си признават издадените от тях извлечения на актовете за гражданско състояние, като не ги третират по начин различен от своите собствени такива. Те също така са длъжни да осигурят превод на основните положения в актовете за гражданско състояние за включването им в регистрите на другите държави-страни.
В момента конвенцията е в сила в 23 европейски държави, а именно: Австрия, Белгия, Босна, България, Хърватия, Естония, Франция, Германия, Италия, Литва, Люксембург, Македония, Молдова, Черна гора, Нидерландия (европейската й територия), Полша, Португалия, Румъния, Сърбия, Словения, Испания, Швейцария, Турция. Конвенцията е отворена за присъединяване на всяка държава.
Официален език на Виенската Конвенция е френски. Ратифицирана е със закон, приет от 42-то Народно събрание на 3 октомври 2013 година – Държавен вестник, бр. 91 от 2013 година и е в сила за Република България от 18 декември 2013 година.

Няма коментари: